查电话号码
登录 注册

نحو شامل造句

造句与例句手机版
  • (ب) على نحو شامل وكامل؛
    应具有包容性和全面性;
  • التنفيذ على نحو شامل ومهني.
    以全面和专业的方式行事
  • سياسة الاقتصاد الكلي لتخفيف حدة الفقر على نحو شامل
    促进包容性减贫的宏观经济政策
  • من المعقول النظر على نحو شامل في نهج متوسط.
    周密地考虑中间道路是有道理的。
  • وثمة حاجة أيضا إلى تجهيز البيانات الصحية على نحو شامل ومنتظم.
    还需要全面、定期处理卫生数据。
  • توسيع وتحسين الرعاية والتعليم على نحو شامل في مرحلة الطفولة المبكرة.
    扩大和改善幼儿的全面保育与教育。
  • فهل سيعالج القانون الجنائي على نحو شامل هذه المسألة؟
    新的《刑法》是否会全面涉及这一问题?
  • ويتعين البحث على نحو شامل ومتكامل عن حلول فعالة ودائمة.
    必须全面地、综合地寻求持久的解决方法。
  • 101- إجراء الانتخابات القادمة على نحو شامل وشفاف (البرازيل)؛
    以开放、透明的方式举行下届选举(巴西);
  • 125- سوف تنظم كل الأنشطة التحقيقية على نحو شامل كل الأقسام.
    125. 所有的调查活动均应跨部门组织。
  • ولهذا السبب ينبغي معالجة المشكلة على نحو شامل جداً.
    这就是为什么我们要极为全面地处理这个问题。
  • حللت الإدارة على نحو شامل الولايات التشريعية المتصلة بخدمة المؤتمرات.
    大会部全面分析了有关会议服务的法定任务。
  • تطوير الهياكل الأساسية ونظم النقل والاتصالات على نحو شامل ومعجَّل؛
    全面和加速发展基础设施、运输和通信系统;
  • وعلاوة على ذلك، يتعين التصدي على نحو شامل للأسباب الجذرية المعقدة للإرهاب.
    此外,必须全面消除恐怖主义的复杂根源。
  • كما عززت الرقابة على نحو شامل في جميع المجالات التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    在所有立法、行政和司法领域全面加强监督。
  • )ب( هل يعكس الجدول على نحو شامل الشواغل ذات اﻷولوية للبلدان؟
    (b) 表1是否全面反映了各国优先关注的事项?
  • ومن الملح أن نتحرك قدما بشأن جميع القضايا على نحو شامل ومتزامن.
    迫切需要全面和同时地在所有问题上取得进展。
  • فاستخدام القوة من قبل الدول منظم فعلا وعلى نحو شامل بموجب القانون الدولي.
    国际法已经对国家使用暴力作出周详的规范。
  • 4-2 وقد أجري كل من التحقيق الأولي والمحاكمة نفسها على نحو شامل وموضوعي.
    2 初步调查和法院审判都是全面客观进行的。
  • وباستعمال هذا النموذج، يعالج التقييم على نحو شامل على خمس مستويات تصاعدية.
    将利用这个模式按照五个递升级次全面进行评价。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نحو شامل造句,用نحو شامل造句,用نحو شامل造句和نحو شامل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。